Aktuelle Informationen

Bild ohne Alternativtext

Wir sind auch auf Facebook zu finden.

Krankheitsbedingt ist die Bibliothek vom 9. Mai - 31. Mai 2024 geschlossen!

Rückgabefristen von Büchern und anderen Medien gibt es in dieser Zeit nicht. Außerdem werden keine Verlängerungsmails bearbeitet.

Bilderbuchkino für Grundschulkinder - Fällt leider aus!

Gezeigt wird eine Onilo-Boardstory auf dem großen Bildschirm mit passendem Extra.
Immer am 3. Donnerstag im Monat um 15:00 Uhr, kostenlos, keine Anmeldung nötig!

KUTI

Kennen Sie schon unsere Retro-Konsole KUTI? Einfach vorbeikommen und ausprobieren! Seit 14. September 2023 mit noch mehr Quiz und vielen neuen Spielen!

Unsere digitalen Angebote

  • Onleihe Erft: Sie können bei uns auch eBooks, eAudios und eMagazines ausleihen!
  • TigerBooks  - Digitale Bilderbücher und vieles mehr schon für die ganz Kleinen!



Detailanzeige für Omertà

Autor/Interpret: Tompa, Andrea
Titel: Omertà
Schlagworte: FYT Belletristik in Übersetzung; FBA Moderne und zeitgenössische Belletristik: allgemein und li; F Belletristik und verwandte Gebiete; FY Belletristik: Besonderheiten
Medienart: Buch zum Download
Umfang: 954 S.
ISBN: 978-3-518-77240-9
Beschreibung: Eine ländliche Gegend unweit der Stadt Klausenburg. Seit 1920 gehört die frühere ungarische Provinz zu Rumänien. Ende der 40er Jahre soll Schluss sein mit Elend und Rückständigkeit. Die bäuerliche Wirtschaft wird nach sowjetischem Vorbild kollektiviert, Dörfer und Siedlungen plattgemacht. Vilmos, ein nachdenklicher, belesener Gärtner, der Rosen liebt und den die Frauen mögen, macht im Stalinismus Karriere, halb gegen seinen Willen. Aus seinem wilden Garten wird ein Versuchsgelände für Obstsorten und international wettbewerbsfähige Rosenzüchtungen, die dem isolierten Ostblockland Anerkennung verschaffen sollen. Die Geschichte wird von vier Figuren erzählt ? jede in ihrer unverwechselbaren Stimme geradezu physisch präsent. Da ist Kali, die junge Bäuerin, die ihrem prügelnden Mann davonläuft und als Dienstmädchen bei Vilmos lebt; da sind Annuska, eine 16-jährige Halbwaise, die sich in Vilmos verliebt, und ihre Schwester Eleonora, die ins Kloster geht und den politischen Säuberungen zum Opfer fällt. Schweigen und erpresstes Geständnis, Lebensbeichte und Selbsterkenntnis, diese obsessiven, stockenden, eruptiven Redeformen machen den Reiz des Romans aus. Dank der sensationellen Übersetzung von Terézia Mora wird das neue Meisterwerk der ungarischen Gegenwartsliteratur auch auf Deutsch zum Ereignis.

 
Findus der Fuchs vor einem Bücherstapel

Programm Findus Internet-OPAC findus.pl V20.235/8 auf Server windhund2.findus-internet-opac.de,
letztes Datenbankupdate: 16.05.2024, 12:37 Uhr. 5.101 Zugriffe im Mai 2024. Insgesamt 754.139 Zugriffe seit September 2007
Mobil - Impressum - Datenschutz - CO2-Neutral